Saturday 22 September 2018
Why didn`t Bani Hashem and Ansar defend Hazrat Fatima (peace be upon her)?
ID: 84 Publish Date: 16 January 2016 - 10:01 Count Views: 561
Question & Answer » Shia beliefs
Why didn`t Bani Hashem and Ansar defend Hazrat Fatima (peace be upon her)?

Doubt

 

The people of Medina were relatives of the prophet. The mother of the prophet was from Medina and the mother of Abd Al-Motaleb (Salami) was from the powerful tribe of Khazrej. Therefore, the people of Medina considered themselves the uncles of the prophet.

 

In addition, the prophet (peace of Allah be upon him and his descendants)  could train a thousand devotees that were ready to sacrifice themselves to defend the prophet and his family in the path of God. Suppose that we accept such false remarks of the enemies of the Islam, how come did Bani Hashem  observe that the daughter of the messenger of God was slapped, the door of the house was fired and Mohen was killed in the age of six, but they did not react and object?  

 

How come did the sincere and selfless Muslims and especially the people of Medina that had kinship relationship with the prophet remain silent and they did not object? 

 

Criticism and analysis

 

At first, it should be said that this matter is a kind of improbability not reason because narrations that demonstrate invasion toward the house of Hazrat Zahra (peace be upon her) and Amir Momenan (peace be upon him) have been narrated in the Sunni books ( not Shiite books)with valid document . Hence, these words are the words for addressing someone and provoking feelings rather than logical discussion. 

 

The effect of the Aslam Tribe in establishing the government of Abubakr

 

Ghoreish, Abubakr and Umar usurped the right of Amir Momenan when he was burying the messenger of God. Then, they attracted most of the people of Ghoreish with suborning others (such as Abu Sofyan).

 

Abubakr and Umar summoned tribes that lived in the deserts and had become Muslim under pressure and most of the new Muslims and Amir Momenan was the pivot of victory of the Islam in all of wars and they had animosity with Amir Momenan (peace be upon him) and the hypocrites misused this animosity. Then they surrounded the house of Amir Momenan using the pressure of these groups and tribes living in the desert around Medina and wanted to fire it.       

 

Tabari in the book ' ' history ' ', Maverdi Shafei in the book ' ' Al-Havi Al-Kabir ' ' and Abd Al-Vahab Noveiri in the book ' ' Nahaye Al-Arab ' ' have written

 

  وأقبلت أسلم بجماعتها حتى تضايقت بهم السكك فبايعوه، فكان عمر يقول: ما هو إلا أن رأيت أسلم فأيقنت بالنصر.

The Asalam Tribe got together in Medina in order to swear allegiance with Abu Bakr. There were people as many as malls accumulate them.

 

Umar said ' ' when I saw the Aslam Tribe, I reassured about our victory ' '. 

 

 

Al-Tabari, Abi Jafar Muhammad Ben Jarir (died in 310 hejira), Tarikh Al-Tabari, v 2 p 244, Published by: Dar Al-Kotob Al-Elmie, Beirut

 

Al-Maverdi Al-Basari Al-Shafei, Ali Ben Muhammad Ben Habib (died in 450 hejira), Al-Havi Al-Kabir Fi Feghh Mazhab Al-Emam Al-Shafei va hova Sharaha Mokhtasar Al-Mezoni, v 14 p 99, Researched by: Al-Sheikh Ali Muhammad Moavez, Al-Sheikh Adel Ahmad Abd Al-Mojud, Published by: Dar Al-Kotob Al-Elmie, Beirut, Lebanon, First Edition, 1419 hejira- 1999

 

Al-Noveiri, Shahab Al-Din Ahmad Ben Abd Al-Vahab (died in 733 hejira), Nahayat Al-Arab Fi Fonun Al-Adab, v 19 p 21, Researched by: Mofid Ghamhiye va Jamaat, Published by: Dar Al-Kotob Al-Elmie, Beirut, First Edition, 1424 hejira- 2004

 

In other words, if the people of Medina had wanted, they would not have been able to stand against Abubakr, Umar and their supporters.  

 

Lack of defense of Bani Hashem and Ansar from the point of view of Amir Momenan (peace be upon him):

 

Amir Momenan (peace be upon him) has mentioned lack of defense of the companions (whether Bani Hashme, companions or Ansar) from Ahle Beit and its reasons in some of its sermons. We will refer to some of them:

 

The supplication of Imam Ali (peace be upon him) from God:  

 

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْتَعْدِيكَ عَلَى قُرَيْشٍ وَمَنْ أَعَانَهُمْ فَإِنَّهُمْ قَدْ قَطَعُوا رَحِمِي وَأَكْفَئُوا إِنَائِي وَأَجْمَعُوا عَلَى مُنَازَعَتِي حَقّاً كُنْتُ أَوْلَى بِهِ مِنْ غَيْرِي وَقَالُوا أَلَا إِنَّ فِي الْحَقِّ أَنْ تَأْخُذَهُ وَفِي الْحَقِّ أَنْ تُمْنَعَهُ فَاصْبِرْ مَغْمُوماً أَوْ مُتْ مُتَأَسِّفاً فَنَظَرْتُ فَإِذَا لَيْسَ لِي رَافِدٌ وَلَا ذَابٌّ وَلَا مُسَاعِدٌ إِلَّا أَهْلَ بَيْتِي‏ فَضَنَنْتُ بِهِمْ عَنِ الْمَنِيَّة....

Nahaj Al-Balaghe, Muhammad Abdoh, v 2 p 202, Sermon 217, Al-Emamat Al-Siyasat, Ibn Ghotaibe, v 1 p 134, Majma Al-Amathel, Ahmad Ben Muhammad Al-Meidani Al-Neishaburi (died in 528), v 2 p 282, Sharh Nahal Al-Balaghe Ibn Abi Al-Hadid, v 6 p 95, v 11 p 109.

 

 

O ' God! I seek your help for victory against Ghoreish and his companions that broke my relationship with my relatives, disintegrated my affairs and all of them joined their forces for right that I was more qualified than them and said

 

' ' If you can, take back your right and if they deprive you from your right, wait for your right with grief and woe or die from the enthusiasm of your right ' '.    

 

I looked around and I found no companions to help me except my family, but I would not like to risk their life.

 

Nahaj Al-Balaghe, Sermon 217

 

c. innocence and fairness of Imam Ali ( peace be upon him):

 

روى كثير من المحدثين انه عقيب يوم السقيفة تالم وتظلم واستنجد واستصرخ حيث ساموه الحضور والبيعة وانه قال وهو يشير الى القبر (يا بن ام إن القوم استضعفوني وكادوا يقتلونني)، وانه قال وا جعفراه ولا جعفر لى اليوم واحمزتاه ولا حمزة لى اليوم.

Most of narrators have narrated that Imam Ali (peace be upon him) became sad after the story of Saghife and he summoned his right, requested help and shouted ' ' they did not attend in his presence and did not swear allegiance. When he was toward the grave of the messenger of God, he said ' ' O ' the child of my mother! This tribe found me an unable person and they were about to kill me and said ' ' O ' Jafar! He is not with me anymore. O ' Hamze! He is not with me anymore. 

                      

Ibn Abi Al-Hadid Al-Madaeni Al-Motazeli, Abu Hamed Ez Al-Din Ben Habatollah Ben Muhammad Ben Muhammad (died in 655 hejira), Sharh Nahaj Al-Balaghe, v 11 p 65, Researched by: Muhammad Abd Al-Karim Al-Nomari, Published by: Dar Al-Kotob Al-Elmie, Beirut, Lebanon, First Edition, 1418 hejira- 1998

 

Such content can be found in the Shiite books.

 

c. imposed allegiance with remembering relatives:

 

فَنَظَرْتُ فَإِذَا لَيْسَ لِي رَافِدٌ وَلَا مَعِي مُسَاعِدٌ إِلَّا أَهْلُ بَيْتِي فَضَنِنْتُ بِهِمْ عَنِ الْهَلَاكِ؛ وَلَوْ كَانَ لِي بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ عَمِّي حَمْزَةُ وَأَخِي جَعْفَرٌ لَمْأُبَايِعْ كَرْهاً وَلَكِنِّي بُلِيتُ بِرَجُلَيْنِ حَدِيثِي عَهْدٍ بِالْإِسْلَامِ الْعَبَّاسِ وَعَقِيلٍ، فَضَنِنْتُ بِأَهْلِ بَيْتِي عَنِ الْهَلَاكِ، فَأَغْضَيْتُ عَيْنِي عَلَى الْقَذَى، وَتَجَرَّعْتُ رِيقِي عَلَى الشَّجَى وَصَبَرْتُ عَلَى أَمَرَّ مِنَ الْعَلْقَمِ، وَآلَمَ لِلْقَلْبِ مِنْ حَزِّ الشِّفَار.

 

Amir Momenan said ' ' I understood that I had no supporter and assistant. Then I wanted to save my dynasty from obliteration. Moreover, if my uncles, Hamze and Jafar, had supported me after the messenger of God, I would not have had forced to swear allegiance. Therefore, I had to relied on two new Muslims ( Abbas and Aghil). Then I wanted to save my dynasty from obliteration. I closed my eyes in spite of thorns in my eyes; I swallowed the water of my mouth in spite of prickles in my mouth; I dealt with difficulties that were bitterer than Algham (bitter plants) and I dealt with difficulties that were more painful than thorn in my heart.         

 

 

Al-Hasani Al-Hosseini, Razi Al-Din Abi Al-Ghasem Ali Ben Musa Ben Jafar Ben Muhammad Ben Tavoos (died in 664 hejira), Kashf Al-Mahajat le Thamarat Al-Mohajat, p 249, Published by: Boostan Ketab, Qom, Second Edition, 1375

 

Al-Majlesi, Muhammad Bagher (died in 1111 hejira), Bahar Al-Anvar, v 30 p 15, Researched by: Muhammad Al-Bagher Al-Behbudi, Published by: Al-Vafa Institute, Beirut, Lebanon, Second Edition, Al-Mosahahat, 1403- 1983

 

 

The complain of Imam Ali (peace be upon him) from some companions

 

فَقَالَ الْأَشْعَثُ بْنُ قَيْسٍ [وَغَضِبَ مِنْ قَوْلِهِ‏] فَمَا يَمْنَعُكَ يَا ابْنَ أَبِي طَالِبٍ حِينَ بُويِعَ أَخُو تَيْمِ بْنِ مُرَّةَ وَأَخُو بَنِي عَدِيِّ بْنِ كَعْبٍ وَأَخُو بَنِي أُمَيَّةَ بَعْدَهُمَا أَنْ تُقَاتِلَ وَتَضْرِبَ بِسَيْفِكَ وَأَنْتَ لَمْ تَخْطُبْنَا خُطْبَةً مُنْذُ كُنْتَ قَدِمْتَ الْعِرَاقَ إِلَّا وَقَدْ قُلْتَ فِيهَا قَبْلَ أَنْ تَنْزِلَ عَنْ مِنْبَرِكَ وَاللَّهِ إِنِّي لَأَوْلَى النَّاسِ بِالنَّاسِ وَمَا زِلْتُ مَظْلُوماً مُنْذُ قَبَضَ اللَّهُ مُحَمَّداً (صلي الله عليه وآله) فَمَا مَنَعَكَ أَنْ تَضْرِبَ بِسَيْفِكَ دُونَ مَظْلِمَتِكَ؟

فَقَالَ لَهُ عَلِيٌّ (عليه السلام) يَا ابْنَ قَيْسٍ [قُلْتَ فَاسْمَعِ الْجَوَابَ‏] لَمْ يَمْنَعْنِي مِنْ ذَلِكَ الْجُبْنُ وَلَا كَرَاهِيَةٌ لِلِقَاءِ رَبِّي وَأَنْ لَا أَكُونَ أَعْلَمُ أَنَّ مَا عِنْدَ اللَّهِ خَيْرٌ لِي مِنَ الدُّنْيَا وَالْبَقَاءِ فِيهَا وَلَكِنْ مَنَعَنِي مِنْ ذَلِكَ أَمْرُ رَسُولِ اللَّهِ (صلي الله عليه وآله) وَعَهْدُهُ إِلَيَّ أَخْبَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ (صلي الله عليه وآله) بِمَا الْأُمَّةُ صَانِعَةٌ بِي بَعْدَهُ فَلَمْ أَكُ بِمَا صَنَعُوا حِينَ عَايَنْتُهُ بِأَعْلَمَ مِنِّي وَلَا أَشَدَّ يَقِيناً مِنِّي بِهِ قَبْلَ ذَلِكَ بَلْ أَنَا بِقَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ (صلي الله عليه وآله) أَشَدُّ يَقِيناً مِنِّي بِمَا عَايَنْتُ وَشَهِدْتُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَمَا تَعْهَدُ إِلَيَّ إِذَا كَانَ ذَلِكَ قَالَ: إِنْ وَجَدْتَ أَعْوَاناً فَانْبِذْ إِلَيْهِمْ وَجَاهِدْهُمْ وَإِنْ لَمْ تَجِدْ أَعْوَاناً فَاكْفُفْ يَدَكَ وَاحْقِنْ دَمَكَ حَتَّى تَجِدَ عَلَى إِقَامَةِ الدِّينِ وَكِتَابِ اللَّهِ وَسُنَّتِي أَعْوَاناً وَأَخْبَرَنِي (صلي الله عليه وآله) أَنَّ الْأُمَّةَ سَتَخْذُلُنِي وَتُبَايِعُ غَيْرِي وَتَتَّبِعُ غَيْرِي وَأَخْبَرَنِي (صلي الله عليه وآله) أَنِّي مِنْهُ بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى وَأَنَّ الْأُمَّةَ سَيَصِيرُونَ مِنْ بَعْدِهِ بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ وَمَنْ تَبِعَهُ وَالْعِجْلِ وَمَنْ تَبِعَهُ إِذْ قَالَ لَهُ مُوسَى يا هارُونُ ما مَنَعَكَ إِذْ رَأَيْتَهُمْ ضَلُّوا. أَلَّا تَتَّبِعَنِ أَ فَعَصَيْتَ أَمْرِي. قالَ يَا بْنَ أُمَّ لا تَأْخُذْ بِلِحْيَتِي وَلا بِرَأْسِي إِنِّي خَشِيتُ أَنْ تَقُولَ فَرَّقْتَ بَيْنَ بَنِي إِسْرائِيلَ وَلَمْ تَرْقُبْ قَوْلِي وَقَالَ ابْنَ أُمَّ إِنَّ الْقَوْمَ اسْتَضْعَفُونِي وَكادُوا يَقْتُلُونَنِي وَإِنَّمَا [يَعْنِي‏ أَنَ‏ مُوسَى أَمَرَ هَارُونَ حِينَ اسْتَخْلَفَهُ عَلَيْهِمْ إِنْ ضَلُّوا فَوَجَدَ أَعْوَاناً أَنْ يُجَاهِدَهُمْ وَإِنْ لَمْ يَجِدْ أَعْوَاناً أَنْ يَكُفَّ يَدَهُ وَيَحْقُنَ دَمَهُ وَلَا يُفَرِّقَ بَيْنَهُمْ] وَإِنِّي خَشِيتُ أَنْ يَقُولَ لِي ذَلِكَ أَخِي رَسُولُ اللَّهِ ص [لِمَ‏] فَرَّقْتَ بَيْنَ الْأُمَّةِ وَلَمْ تَرْقُبْ قَوْلِي وَقَدْ عَهِدْتُ إِلَيْكَ إِنْ لَمْ تَجِدْ أَعْوَاناً أَنْ تَكُفَّ يَدَكَ وَتَحْقُنَ دَمَكَ وَدَمَ أَهْلِ بَيْتِكَ وَشِيعَتِكَ فَلَمَّا قُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ (صلي الله عليه وآله) مَالَ النَّاسُ إِلَى أَبِي بَكْرٍ فَبَايَعُوهُ وَأَنَا مَشْغُولٌ بِرَسُولِ اللَّهِ (صلي الله عليه وآله) بِغُسْلِهِ وَدَفْنِهِ ثُمَّ شُغِلْتُ بِالْقُرْآنِ فَآلَيْتُ عَلَى نَفْسِي أَنْ لَا أَرْتَدِيَ إِلَّا لِلصَّلَاةِ حَتَّى أَجْمَعَهُ [فِي كِتَابٍ‏] فَفَعَلْتُ ثُمَّ حَمَلْتُ فَاطِمَةَ وَأَخَذْتُ بِيَدِ ابْنَيَّ الْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ فَلَمْ أَدَعْ أَحَداً مِنْ أَهْلِ بَدْرٍ وَأَهْلِ السَّابِقَةِ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ وَالْأَنْصَارِ إِلَّا نَاشَدْتُهُمُ اللَّهَ فِي حَقِّي وَدَعَوْتُهُمْ إِلَى نُصْرَتِي فَلَمْ يَسْتَجِبْ لِي مِنْ جَمِيعِ النَّاسِ إِلَّا أَرْبَعَةُ رَهْطٍ سَلْمَانُ وَأَبُو ذَرٍّ وَالْمِقْدَادُ وَالزُّبَيْرُ وَلَمْ يَكُنْ مَعِي أَحَدٌ مِنْ أَهْلِ بَيْتِي أَصُولُ بِهِ وَلَا أَقْوَى بِهِ أَمَّا حَمْزَةُ فَقُتِلَ يَوْمَ أُحُدٍ وَأَمَّا جَعْفَرٌ فَقُتِلَ يَوْمَ مُوتَةَ وَبَقِيتُ بَيْنَ جِلْفَيْنِ جَافِيَيْنِ ذَلِيلَيْنِ حَقِيرَيْنِ [عَاجِزَيْنِ‏] الْعَبَّاسِ وَعَقِيلٍ وَكَانَا قَرِيبَيِ الْعَهْدِ بِكُفْرٍ فَأَكْرَهُونِي وَقَهَرُونِي فَقُلْتُ كَمَا قَالَ هَارُونُ لِأَخِيهِ- ابْنَ أُمَّ إِنَّ الْقَوْمَ اسْتَضْعَفُونِي وَكادُوا يَقْتُلُونَنِي فَلِي بِهَارُونَ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ وَلِي بِعَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ (صلي الله عليه وآله)‏ حُجَّةٌ قَوِيَّةٌ.

Ashas Ben Gheis that was angry from the remark of Imam Ali (peace be upon him) said ' ' O ' the son of Abu Taleb! When some persons from Tim Ben Mare and Bani Edi Ben Kaab and Bani Omaye swore allegiance with Abubakr why didn 't you fight with them and use your sword against them? When you came to Iraq, you said at the end of all of your remarks and sermons before finishing it ' ' I swear God that I am closer to people than themselves. Since the prophet deceased, I have been tyrannized. why didn’t you use your sword in defending your right?   

 

Imam Ali (peace be upon him) said ' ' O ' the son of Gheis! You said enough, but now you should listen to my remarks ' ' fear and avoidance of death did not prevent me from it. I am completely sure that the satisfaction of God is better than the world and its belongings. However, what prevented me from fighting with sword was the will and the promise of the messenger of God with me. the messenger of God ( peace of Allah be upon him and his descendants)  had informed me of whatever the nation would do with me. Hence, the behavior of the nation was not as the prophet (peace of Allah be upon him and his descendants) had told me. I said ' ' O ' the messenger of God! If such thing happens, what is your order and will for me? ' '

 

He said ' ' if you have some companions, fight with them. If not, stop fighting and do not waste your blood so that you can find some companions in order to perform the religion and the book of God and my tradition ' '. 

 

The messenger of God (peace of Allah be upon him and his descendants) informed me that the nation would leave me, would swear allegiance with someone else except me and would obey him as soon as possible. The messenger of God (peace of Allah be upon him and his descendants) informed me that my relationship with him was like the relationship of Harun toward Musa. After a while, the destination of the nation will be like Harun, his followers, calf and the worshipers of calf as Musa said to Harun ' ' O ' Harun! When you understood that they went astray, why didn 't you separate from them? Did you want to disobey me? ' ' O ' brother! This tribe made me weak and they were about to kill me ' '. He also added ' ' do not censure me; I scared that you said that I made discord among Bani Israeil and I did not apply your will. When Musa appointed Harun in his rank, he said to him ' ' if they go astray and you cannot find any companions, fight with them; if not, stop fighting; do not waste your blood and do not make discord among them ' '. I scared that my brother, the messenger of God (peace of Allah be upon him and his descendants), would say such thing to me ' ' why did you make discord among the nation and why didn 't you apply my will? And I said to you ' ' if you do not find any companions, stop fighting and do not waste your blood and the blood of your Ahle Beit and followers?      

 

After the messenger of God (peace of Allah be upon him and his descendants) deceased, the people came to Abubakr and swore allegiance with him while I    the messenger of God. Then I started reciting       baptizing and burying was

Quran and I promised myself that I would only pray and I would not leave the house until I collected the Quran and I did that. Then I picked up Fateme and took the hand of my sons, Hassan and Hussein and went to the houses devotees of Badr and pioneers in the Islam, the migrants and the supporters and I swore them to God about my right and summoned them to help me. Among them, only four persons ( Salman, Abuzar, Meghdad and Zobeir) supported me. There was no one in my dynasty that supported me; Hamze was killed at the war of Ohod and Jafar was killed at the battle. There were Only two weak bad-tempered wretched supporters ( Abas and Aghil) that had just become Muslim from blasphemy. The people considered me unqualified and left me as Harun said to his brother ' ' I said ' ' O ' brother! This tribe made me weak and they wanted to kill me ' '. Harun was a pattern for goodness and the promise of the messenger of God (peace of Allah be upon him and his descendants) was a strong reason. 

                                 

Al-Helali Salim Ben Gheis (died in 80 hejira), Ketab Salim Ben Gheis Al-Helali, p 666, Published by: Entesharat Hadi, Qom, First Edition, 1405 hejira

 

Al-Majlesi, Muhammad Bagher (died in 1111 hejira), Bahar Al-Anvar, v 29 p 468, Researched by: Muhammad Al-Bagher Al-Behbudi, Published by: Al-Vafa Institute, Beirut, Lebanon, Second Edition, Al-Mosahahat, 1403- 1983

 

He also said

 

أَمَا وَالَّذِي فَلَقَ الْحَبَّةَ وَبَرَأَ النَّسَمَةَ إِنِّي لَوْ وَجَدْتُ يَوْمَ بُويِعَ أَخُو تَيْمٍ الَّذِي عَيَّرْتَنِي بِدُخُولِي فِي بَيْعَتِهِ أَرْبَعِينَ رَجُلًا كُلُّهُمْ عَلَى مِثْلِ بَصِيرَةِ الْأَرْبَعَةِ الَّذِينَ قَدْ وَجَدْتُ لَمَا كَفَفْتُ يَدِي وَلَنَاهَضْتُ الْقَوْمَ وَلَكِنْ لَمْ أَجِدْ خَامِساً [فَأَمْسَكْتُ‏] قَالَ الْأَشْعَثُ فَمَنِ الْأَرْبَعَةُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ قَالَ عليه السلام: سَلْمَانُ أَبُو ذَرٍّ وَالْمِقْدَادُ وَالزُّبَيْرُ بْنُ صَفِيَّةَ قَبْلَ نَكْثِهِ بَيْعَتِي فَإِنَّهُ بَايَعَنِي مَرَّتَيْنِ أَمَّا بَيْعَتُهُ الْأُولَى الَّتِي وَفَى بِهَا فَإِنَّهُ لَمَّا بُويِعَ أَبُو بَكْرٍ أَتَانِي أَرْبَعُونَ رَجُلًا مِنَ الْمُهَاجِرِينَ وَالْأَنْصَارِ فَبَايَعُونِي [وَفِيهِمُ الزُّبَيْرُ] فَأَمَرْتُهُمْ أَنْ يُصْبِحُوا عِنْدَ بَابِي مُحَلِّقِينَ رُءُوسَهُمْ عَلَيْهِمُ السِّلَاحُ فَمَا وَفَى لِي وَلَا صَدَقَنِي مِنْهُمْ أَحَدٌ غَيْرُ أَرْبَعَةٍ سَلْمَانَ وَأبو [أَبِي] ذَرٍّ وَالْمِقْدَادِ وَالزُّبَيْرِ....

 

I swear someone that cut the seed and created human; if I had had forty soldiers that had insight of those four persons in the day that Abubakr was sworn (you censure me because of that), I would not have definitely let up and stood against this tribe. However, I did not find another qualified person; therefore, I stopped doing any actions.

 

Ashas said ' ' O ' Amir Al-Momenin! Who were these four persons? ' ' He said ' ' they were Salman, Abuzar , Meghdad and Zobeir Bin Safie, before he broke his allegiance with me ' '. In fact, he swore allegiance with me twice. At the first time, he kept his allegiance with me. When some swore allegiance with Abubakr, forty persons of the migrants and the people of Ansar came and swore allegiance with me and Zobeir was one of them. I ordered them to attend in the front of my house with shaved head and with weapons. None of them kept their promise and confirmed me except four persons, Salman, Meghdad, Abuzar and Zobeir…              

 

Al-Helali Salim Ben Gheis (died in 80 hejira), Ketab Salim Ben Gheis Al-Helali, p 669, Published by: Entesharat Hadi, Qom, First Edition, 1405 hejira

 

 

Al-Majlesi, Muhammad Bagher (died in 1111 hejira), Bahar Al-Anvar, v 29 p 471, Researched by: Muhammad Al-Bagher Al-Behbudi, Published by: Al-Vafa Institute, Beirut, Lebanon, Second Edition, Al-Mosahahat, 1403- 1983

 

He also said

 

ثُمَّ أَخَذْتُ بِيَدِ فَاطِمَةَ وَابْنَيَّ الْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ فَدُرْتُ عَلَى أَهْلِ بَدْرٍ وَأَهْلِ السَّابِقَةِ فَنَاشَدْتُهُمْ حَقِّي وَدَعَوْتُهُمْ إِلَى نُصْرَتِي فَمَا أَجَابَنِي مِنْهُمْ إِلَّا أَرْبَعَةُ رَهْطٍ سَلْمَانُ وَعَمَّارٌ وَأَبُو ذَرٍّ وَالْمِقْدَادُ... لَوْ وَجَدْتُ يَوْمَ بُويِعَ أَخُو تَيْمٍ أَرْبَعِينَ رَهْطاً لَجَاهَدْتُهُمْ فِي اللَّهِ إِلَى أَنْ أُبْلِيَ عُذْرِي...

 

I took the hand of Fateme and my two children, Hassan and Hussein, and I went to the people of Badr and Sabeghin and I swore them to my right and invited them to help me. No one, except four persons, answered me. Salman Abuzar, Meghdad and Zobeir that I had hoped for their help left me high and dry. I swear to someone that sent Muhammad as a right action; if I had found forty persons that fought in the path of God in the day that Abubakr was sworn allegiance, I would have done my duty.      

 

Al-Tabarsi, Abi Mansur Ahmad Ben Ali Ben Abi Taleb (died in 548 hejira), Al-Ehtejaj, v 1 p 98, Researched by: Al-Seyed Muhammad Bagher Al-Khorasan, Published by: Dar Al-Naman Lel Tabaat Al-Nashr, Al-Najaf Al-Ashraf, 1386- 1966

 

 

He has said in another narration

 

أَمَا وَاللَّهِ لَوْ كَانَ لِي عِدَّةُ أَصْحَابِ طَالُوتَ أَوْ عِدَّةُ أَهْلِ بَدْرٍ وَهُمْ أَعْدَاؤُكُمْ لَضَرَبْتُكُمْ بِالسَّيْفِ حَتَّى تَئُولُوا إِلَى الْحَقِّ وَتُنِيبُوا لِلصِّدْقِ فَكَانَ أَرْتَقَ لِلْفَتْقِ وَآخَذَ بِالرِّفْقِ اللَّهُمَّ فَاحْكُمْ بَيْنَنَا بِالْحَقِّ وَأَنْتَ خَيْرُ الْحَاكِمِين.

I swear God that if I had had forces as many as the companions of Talut and the number of the warriors of Badr and they had been enemy with you (they had been my companions), I would have killed you with sword so that you followed the right path. However, it was better that we were far from each other in order to have tranquility.    

 

Al-Koleini Al-Razi, Abi Jafar Muhammad Ben Yaghub Ben Eshagh (died in 328 hejira), Al-Osul Min Al-Kafi, v 8 p 32, Published by: Eslamiye, Tehran, Second Edition, 1362

 

Answer according to the foundation of the Sunni scientists: Bani Hashem and Ansar obeyed the order of the messenger of God (peace of Allah be upon him and his descendants)

 

To demonstrate the legitimacy of caliphate of caliphs, the Sunni scientists have narrated narrations in their books. According to these narrations, the messenger of God (peace of Allah be upon him and his descendants) ordered his companions to obey caliphs after them even though they know that  they implement the tradition of the prophet , exploit the wealth of people and mislead them instead of guiding human toward God.

 

Although we are sure about the falsity of the narrations, we resort to them (since they have been said in the Sunni most valid books) and say 

 

Although Bani Hashem, Ansar and other companions of the messenger of God (peace of Allah be upon him and his descendants) knew that Abubakr, Umar and …usurped caliphate, did not implement the tradition of the messenger of God and exploited the wealth of people (such as Fadak), they obeyed the order of the messenger of God (peace of Allah be upon him and his descendants) and refused to revolt for the sake of some benefits.   

                                                                                             

Moslem Neishaburi narrates a narration from Hazife Ben Yaman that the messenger of God (peace of Allah be upon him and his descendants) has bade

                                                                                 

 

يَكُونُ بَعْدِي أَئِمَّةٌ لَا يَهْتَدُونَ بِهُدَايَ ولا يَسْتَنُّونَ بِسُنَّتِي وَسَيَقُومُ فِيهِمْ رِجَالٌ قُلُوبُهُمْ قُلُوبُ الشَّيَاطِينِ في جُثْمَانِ إِنْسٍ قال قلت كَيْفَ أَصْنَعُ يا رَسُولَ اللَّهِ إن أَدْرَكْتُ ذلك قال تَسْمَعُ وَتُطِيعُ لِلْأَمِيرِ وَإِنْ ضُرِبَ ظَهْرُكَ وَأُخِذَ مَالُكَ فَاسْمَعْ وَأَطِعْ .

 

Leaders that will come after me have not benefited from my guidance and will not act to my tradition. In addition, among them, there will be persons that will have devil inner with the appearance of human. I said ' ' O ' the messenger of God! If we understand that day, what will our duty be? ' ' He said ' ' listen to their remarks and obey their orders. If they hit you and exploit your wealth, you should obey them ' '.

 

    

Al-Neishaburi, Moslem Ben Al-Hajaj Abu Al-Hossein Al-Ghashiri (died in 261 hejira), Sahih Moslem, v 3 p 1476, hadith 1847, Researched by: Muhammad Foad Abd Al-Baghi, Published by: Dar Ehya Al-Torath Al-Arabi, Beirut.

 

Hence, lack of defense of Bani Hashem, Ansar, and other Sehah Sete from Hazrat Fateme Zahra (peace be upon her) and the usurped right of Amir Momenan (peace be upon him) was according to the order of the messenger of God and because of some benefits and their importance is more than revolt against Abubakr.

 

Good luck 

 

The group in charge of answering doubts

 

 

Research centre of Hazrat Valiasr

                                                                                                                       

                                                                  



Share
* Name:
* Email:
* Comment :
* Security code:
  

Latest Articles
Index | Contact us | Archive | Search | Link | List Comments | About us | RSS | Mobile | urdu | فارسی | العربیة |